Pensée

Pensée: Every day may not be good... but there's something good in every day. Pensée vu chez Karine.

lundi 29 novembre 2010

Traduction

Voici comme promis la traduction des mots de mon Ti-Loup.

1: Gounoune = Grenouille

2: Wal = Cheval

3: Queuilleu = Écureuil

4: Wach = Vache

5: Choche = Chaussure

6: Well = Noël

7: Colleee = Bricoleur (pour Bob le bricolleur)

8: Bakké = Embarquer ou Débarquer c'est selon

Je crois que même si quelqu'un voulait sortir un dictionnaire Enfants de 2 ans/Adultes il deviendrait fou juste à répertorier toutes les variantes que chaque enfants apporte! ;)

3 commentaires:

  1. merci pour la traduction, je n'aurais jamais deviné!

    ça me fait penser à une anecdote, il n'y a pas très longtemps, j'ai gardé le petit d'une amie. Il a 7 ans, mais je le garde depuis qu'il est bébé. Il parle anglais et français, souvent mélanger. On était entrain de souper et il voulait regarder Bob l'Éponge. J'ai vérifié sur la télé et je n'ai pas trouvé. Il n'arrêtait pas de me dire "un oeuf" du moins c'est ça que je comprennais. Je lui répondais à chaque fois, que je ne lui faisais pas d'oeuf, on mangeait de la pizza. Un moment donner, il s'est fâché et m'a dit en anglais "not a egg; one, nine". Il voulait que je mettre la télé sur le canal 19, "un, neuf" et non "un oeuf". Pauvre petit pou!!

    RépondreSupprimer
  2. Hahahaha j'en est eu 0 !! C'est sur il existe des millions de variantes !!

    RépondreSupprimer
  3. Haha! Ici j'ai:
    1. Grenoune
    4. Bache
    8. Bakké!

    Ça me fascine toujours autant de voir l'apprentissage du langage!

    RépondreSupprimer

Mes amours!

Lilypie Fourth Birthday tickers Lilypie Third Birthday tickers

Mon couple

Daisypath Anniversary tickers